dr Karolina Broś
Zajęcia prowadzone w ramach JiS:
Gry interkulturowe – trening, I rok, I semestr (rok akad. 2016/2017)
Kontakt:
Instytut Lingwistyki Stosowanej, ul. Dobra 55, pok. 1.046
dyżury: poniedziałki 14:00-15:00, wtorki 13:00-14:00
e-mail: k.bros@uw.edu.pl
Kariera naukowa:
- doktor nauk humanistycznych w dziedzinie językoznawstwa przyznany w Instytucie Anglistyki UW, 2012 (praca doktorska zatytułowana: „Survival of the Fittest: Fricative Lenition in English and Spanish from the Perspective of Optimality Theory”)
- certyfikat ukończenia studiów podyplomowych w tłumaczeniu konferencyjnym European Masters in Conference Interpreting, języki: angielski, hiszpański, 2009
- tytuł magistra i dyplom ukończenia Studiów Filologiczno-Kulturoznawczych Europy Zachodniej w Uniwersytecie Warszawskim, 2007 (praca magisterska: „Spanish syllable structure from the perspective of modern American phonological theories”)
Zainteresowania naukowe:
- fonetyka i fonologia
- zmiana językowa, ewolucja języka
- dialektologia, socjolingwistyka
- prozodia i percepcja języka mówionego
Ważniejsze publikacje:
Broś, K. (2015a) Survival of the Fittest: Fricative Lenition in English and Spanish from the Perspective of Optimality Theory, Cambridge Scholars Publishing.
Broś, K. (2015b) „Percepción de acento y acortamiento vocálico en español”, ITINERARIOS.
Broś, K. (2014) “Debilitamiento de la /s/ chilena como ejemplo de cambio lingüístico en marcha”, Lingüística española en Polonia: Líneas de investigación.
Broś, K. (2013) “La aspiración y la pérdida de /s/ en el español de Chile como ejemplo de opacidad”, Onomazein.